Illustrazione che spiega la regola dell'accordo del participio passato con l'ausiliare 'avere' nella lingua francese. In questo caso, il participio passato non si accorda con il soggetto, ma si accorda solo con il complemento oggetto diretto, se questo precede il verbo."

L’accordo del participio passato con l’ausiliare avere

La grammatica francese è piena di sottigliezze e l’accordo del participio passato con l’ausiliare “avere” (“avoir” in francese) è una delle regole più confuse per gli studenti italiani. In italiano, il participio passato con “avere” è invariabile, ma in francese le cose sono diverse. Vediamo meglio come si forma l’accordo del participio passato con l’ausiliare avere.

La regola

Con “avoir”, il participio passato concorda nel genere e nel numero con il complemento oggetto diretto (COD) se quest’ultimo è posto prima del verbo. Altrimenti, rimane invariabile.

Esempi:

  1. Nessun accordo (COD dopo):

J’ai mangé une pomme.

Tu as vu les fleurs.

2. Accordo (COD prima) :

La pomme que j’ai mangée.

Les fleurs que tu as vues.

Perché questa regola è difficile?

In italiano si dice semplicemente: “Ho mangiato una mela” o “La mela che ho mangiato” – non c’è nessun cambiamento in “mangiato”. Questa differenza costringe gli studenti a individuare attivamente il COD e a verificarne la posizione nella frase. Ora ti spieghiamo come puoi fare per usare correttamente l’accordo del participio passato con l’ausiliare avere.

Come esercitarsi?

  • Identificare il COD

Ponete la domanda “cosa?” o “chi?” dopo il verbo per trovare il COD. Poi verificate se è collocato prima o dopo il verbo.

  • Fare alcuni semplici esercizi

es: completate le seguenti frasi con la forma corretta del participio passato:

Les livres que j’ai (lire) ________.

La lettre que nous avons (écrire) ________.

Les photos qu’elle a (prendre) ________.

Risposte: lus, écrite, prises.

  • Per rendere l’apprendimento più coinvolgente, provate ad analizzare estratti di testo o dialoghi. Per esempio, trovate una scena di un film o un brano di un libro e identificate gli accordi del participio passato. Perché sono stati fatti questi accordi? 

L’ultima parola:

Come ogni regola complessa, l’accordo del participio passato richiede pratica e pazienza. Comprendendola e usandola regolarmente, diventerà gradualmente naturale. Allora, siete pronti per la sfida? Buona fortuna!

Se sei interessato/a a imparare queste regole attraverso la pratica, e iniziare quindi un corso di francese, non esitare a contattarci ai seguenti numeri: 0498076060 (Pd)- 042256542 (Tv) oppure scrivi a: segreteria@inlinguapadova.it

CONTATTACI PER SAPERNE DI PIÙ!

© 2022 inlingua Padova | Via Niccolò Tommaseo, 67, (Centro Direzionale Tommaseo), 35131 Padova PD | P.I. 03334160284 | 049 807 6060 | segreteria@inlinguapadova.it